Glæden ved at læse ordentlig korrektur

Walisisk nej, engelsk ja

På dette skilt står der på engelsk: “Ingen adgang for varetransport. Kun beboelse“.

På walisisk står der: “Jeg er ikke på kontoret lige nu. Tekster til oversættelse bedes tilsendt med posten“.

(Og så er det, det er let at spørge sig selv, hvordan man kan finde på at producere noget så vigtigt som vejskilte uden at involvere nogen, som kan sproget.)

Via Boing Boing.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.