– fordi tiden kræver et MODSPIL



06. Nov 2006

Fanaa - Chand Sifarish

 

Filmen skal ses for sin handling, men Fanaa indeholder også en række gode sange, der ikke alene virker som fyld, men også knytter en musikalsk og poetisk forbindelse til filmens dybere tema, som netop er fanaa - den personlige udslettelse i kærligheden til et andet menneske - filmens undertitel er "destroyed in love".:
chaa.nd sifaarish jo karta hamaarii deta voh tumko bataa
sharam-o-hayaa ke parde giraake karnii hai hamko khataa
zid hai ab to hai khud ko miTaana hona hai tujhme.n fanaa
...
The moon gives us its blessings and tells us
it's time to drop this veil of modesty and commit a sin.
I'm determined to obliterate myself, to be annihilated by your love.
Fanaa er egentlig et begreb i sufismen, der betegner selvets udslettelse i verdensaltet, en slags pendant til buddhismens nirvana. Her betegner den snarere selvopgivelsen og udslettelsen i kærligheden til et andet menneske - en slags kærlighedens ultimative manifestation, hvor man ikke blot ønsker at blive til ét med, men helt forsvinder i den elskede.

Hvor godt Fanaa som film betragtet behandler denne problematik kan diskuteres, men den mere end berører det, ikke mindst takket være sin musikalske og poetiske dimension.

Og så er Chand Sifarish også en meget god sang, sådan ... sangtekst og en engelsk oversættelse kan findes her.

Kommentarer:

Skriv kommentar:

Angiv linjeskift ved <br> eller <p>. Du kan formattere teksten med <i>...</i> (kursiv) eller <b>...<b> (fed), ligesom du kan angive links med <a href="http://dit.link">...</a>. Andre HTML-tags kan ikke bruges.
Feltet "URL/Email" skal udfyldes, men du må gerne "camouflere" dig, hvis du ikke vil skrive din rigtige adresse.
ANTI-SPAM: Sæt et flueben i checkboxen for at angive, at du er et menneske og ikke en spamrobot.
 
Name:
URL/Email:
Comments:
ANTI-SPAM: Markér denne box/Please check this box.